Keine exakte Übersetzung gefunden für الافراط في شرب الكحول

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الافراط في شرب الكحول

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Maintenant j'ai la gueule de bois.
    .إنّي الآن متأثرة من الإفراط في شرب الكحول
  • "Dûe à une consommation excessive d'alcool" ? Quoi ?
    فشل في الاعضاء الحيويه , لطيف بسبب الافراط في شرب الكحول ماذا؟
  • Le Comité est préoccupé par le taux élevé de mortalité dû à l'abus d'alcool et de tabac, en particulier chez les hommes.
    ويساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع معدل الوفيات بسبب الإفراط في شرب الكحول وتدخين التبغ، وخاصة بين الرجال.
  • Le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts pour prévenir la consommation de drogues et de tabac et l'abus d'alcool et pour harmoniser les réglementations pertinentes des divers Länder.
    توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها من أجل منع تعاطي المخدرات والتبغ والإفراط في شرب الكحول، ومواءمة اللوائح المختلفة في شتى الولايات بهذا الشأن.
  • - Propositions du Secrétaire général concernant le système des organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف أن تواصل اتخاذ التدابير التي تكفل فعالية تطبيق البرامج الرامية إلى منع تعاطي المواد المخدرة غير المشروعة وتدخين التبغ والإفراط في شرب الكحول وأن تطلع اللجنة على هذه المسألة في تقريرها الدوري المقبل.
  • Tout en notant les efforts déployés dans ce domaine par l'État partie, le Comité reste préoccupé par les problèmes de santé des adolescents, en particulier par leur consommation de drogues et de tabac et leur abus d'alcool, et par le fait que la réglementation applicable à la consommation de ces substances par les enfants et les adolescents relève de la compétence des Länder.
    إن اللجنة، إذ تحيط علما بجهود الدولة الطرف، تبقى قلقة إزاء المشاكل الصحية التي يواجهها المراهقون، لا سيما تعاطي المخدرات والتبغ والإفراط في شرب الكحول، ولأن اللوائح المتعلقة باستهلاك الأطفال والمراهقين لهذه المواد يندرج في دائرة اختصاص الولايات.